Traduction Kbis – Service officiel et agréé par la Cour d’appel

Besoin d’une traduction extrait Kbis pour vos démarches en France ou à l’étranger ? Ce document essentiel prouve l’existence légale de votre entreprise, mais il doit souvent être accompagné d’une traduction assermentée pour être reconnu par les autorités étrangères. Obtenir une traduction kbis conforme aux exigences administratives nécessite l’intervention d’un traducteur expert agréé près d’une cour d’appel. Chez Lexicalis, nous garantissons des traductions certifiées, précises et reconnues par toutes les institutions. Obtenez dès maintenant votre devis de traduction.

Pourquoi demander une traduction assermentée de Kbis ?

Création d’une filiale à l’étranger

L’extrait de Kbis est la carte d’identité officielle de votre entreprise. Il mentionne sa dénomination, son siège social, son numéro SIREN et son statut juridique. Pour de nombreuses démarches en France comme à l’international, une traduction de Kbis est exigée afin de prouver la légalité et la crédibilité de votre société. Une traduction d’extrait de kbis est souvent requise pour les démarches suivantes :

  • Création d’une filiale à l’étranger ou ouverture d’un compte bancaire professionnel.
  • Réponse à un appel d’offres international ou partenariat avec une entreprise étrangère.
  • Inscription au registre du commerce étranger.
  • Vérification de conformité légale par des autorités ou institutions internationales.

Dans ces situations, seule une traduction certifiée Kbis réalisée par un traducteur assermenté garantit la reconnaissance légale du document.

Lexicalis collabore exclusivement avec des traducteurs agréés près des cours d’appel françaises, spécialisés dans la traduction de documents commerciaux et juridiques.

Ouverture d’un compte bancaire professionnel à l’étranger

Demandez votre devis de traduction Kbis en ligne

Pour un traitement optimal, pensez à scanner votre extrait Kbis en bonne qualité avant de remplir le formulaire de demande. Nos chefs de projet vous accompagnent à chaque étape, de la réception du document à la livraison de votre traduction assermentée Kbis.

💡 Remplissez simplement le formulaire de demande de devis ci-dessous pour recevoir une estimation personnalisée et connaître le montant, les délais, ainsi que les conditions associées à votre projet. 

ℹ️ Si vous avez besoin d’assistance pour compléter le formulaire, n’hésitez pas à nous contacter au +33651329882  +33955982861.

Engagement de confidentialité : Vos informations sont confidentielles et ne seront pas partagées sans votre consentement, conformément à notre Politique de confidentialité.

Inscription au registre du commerce étranger

Questions fréquentes sur la traduction de Kbis

Quelles sont les langues disponibles pour la traduction de Kbis ?

Selon vos besoins, nous proposons la traduction Kbis dans plus de 70 langues, notamment en anglais, allemand, espagnol, russe, arabe et italien. Chaque version est certifiée et accompagnée de la mention officielle du traducteur assermenté. Pour vos échanges commerciaux avec les pays anglophones, il est nécessaire d’obtenir une traduction Kbis anglais ou kbis traduction en anglais. Pour vos relations avec l’Allemagne, la traduction extrait Kbis en allemand est souvent obligatoire.

Nos traducteurs spécialisés proposent aussi la traduction Kbis en espagnol, un Kbis en arabe, ou encore l’extrait Kbis traduction anglais selon la juridiction concernée. Lexicalis veille à ce que chaque traduction extrait Kbis en anglais ou dans toute autre langue respecte la mise en forme et les termes juridiques du document original.

Comment obtenir un Kbis ?

En France, l’extrait Kbis (ou extrait K pour les entreprises individuelles) est un justificatif officiel de l’immatriculation d’une entreprise au Registre du Commerce et des Sociétés (RCS). Vous pouvez obtenir un Kbis directement sur le site officiel infogreffe Kbis en effectuant une demande de Kbis en ligne.

Un extrait Kbis gratuit en ligne est parfois accessible pour consultation, mais seule la version payante et certifiée a une valeur légale pour vos démarches administratives ou pour une traduction assermentée Kbis.

Dans les autres pays, il est possible d’obtenir un extrait kbis gratuit ou payant selon l’État. L’équivalent du Kbis porte souvent un autre nom :

  • En Espagne : Certificado del Registro Mercantil ;
  • En Allemagne : Handelsregisterauszug ;
  • Au Royaume-Uni : Certificate of Incorporation ;
  • Aux États-Unis : Certificate of Good Standing.

Ces documents peuvent également nécessiter une traduction certifiée pour être reconnus en France ou à l’étranger. Consultez le portail européen de la justice des registres du commerce pour en savoir plus sur l’obtention d’un Kbis dans les différents pays membres de l’Union européenne.

Comment choisir un service de traduction fiable ?

Pour une traduction Kbis reconnue officiellement, il est essentiel de faire appel à une agence disposant de traducteurs agréés près d’une cour d’appel, comme Lexicalis. Nous garantissons une traduction certifiée Kbis conforme aux exigences légales, accompagnée de la mention officielle du traducteur assermenté.

Chez Lexicalis, nos traducteurs assermentés traduisent vos extraits de Kbis dans toutes les langues avec rigueur et précision. Vous souhaitez obtenir une traduction de Kbis en ligne, notre agence vous accompagne dans chaque démarche avec rapidité, fiabilité et confidentialité.

Quelles sont les traductions de Kbis les plus demandées chez Lexicalis ?

Les demandes les plus fréquentes concernent la traduction Kbis en anglais, indispensable pour les échanges commerciaux avec le Royaume-Uni, les États-Unis ou le Canada. Viennent ensuite la traduction Kbis en allemand, très demandée par les entreprises collaborant avec l’Allemagne, l’Autriche ou la Suisse.

Notre service Kbis en anglais traduction reste la prestation la plus sollicitée, notamment pour les créations de filiales, les appels d’offres internationaux et les démarches bancaires à l’étranger. Toutes nos traductions sont réalisées par des traducteurs assermentés agréés, garantissant des documents certifiés, précis et reconnus par les autorités compétentes.